芳树
费昶〔南北朝〕
幸被夕风吹,屡得朝光照。
枝低疑欲舞,花开似含笑。
长夜路悠悠,所思不可召。
行人早旋返,贱妾犹年少。
译文及注释
译文
有幸被晚风吹拂,又常得旭日照耀。
枝叶低垂,仿佛想要随风起舞,鲜花绽放又好像多情含笑。
长夜漫漫,路途遥远,我所思念的人啊又召唤不到。
远行的人希望你早点回来吧,你快回来吧趁我现在正青春年少。
注释
芳树:在《乐府诗集》中,这首诗收入《鼓吹曲辞·汉铙歌》中,同题诗共收十六首。在《汉铙歌》古辞十八首中,《芳树》是第十一首。
低:一作“偃”。
踏:拖。
所思:所思念的人。
犹年:一作“年犹”。
费昶
南朝梁江夏人。乡里称其才,善为乐府,又作鼓吹曲,梁武帝以为才意新拔,赐绢十匹。 17篇诗文
高凤流麦
《后汉书》〔南北朝〕
高凤,字文通,南阳人也。少为书生,家以农亩为业,而专精诵读,昼夜不息。妻常之田,曝麦于庭,令凤护鸡。时天暴雨,而凤持竿诵经,不觉潦水流麦。妻还,怪问,凤方悟之。其后逐为名儒,乃教授业于西唐山中。凤年老,执志不倦,名声著闻。
谢安赴宴
世说新语〔南北朝〕
桓公伏甲设馔,广延朝士,因此欲诛谢安、王坦之。王甚遽,问谢曰:“当作何计?”谢神意不变,谓王曰:“晋阼存亡,在此一行。”相与俱前。王之恐状,转见于色;谢之宽容愈表于貌。望阶趋席,方作洛生咏,讽“浩浩洪流”,桓惮其旷远,乃趣解兵。王、谢旧齐名,于此始判优劣。