大树将军冯异
《后汉书》〔南北朝〕
冯异为人谦退不伐, 行与诸将相逢,辄引车避道。进止皆有表识,军中号为整齐。每所止舍,诸将并坐论功,异常独屏树下,军中号“大树将军”。及破邯郸,乃更部分诸将,各有配隶,军士皆言愿属大树将军。光武以此多之。
译文及注释
译文
冯异为人谦虚退让,不自我夸耀。出行与其他的将领相遇,就把马车驶开避让道路。军队的进退驻扎都有明确的标志规范,在各部队中号称最有纪律的。每到一个地方停下宿营,众将并排而坐争论功劳时,冯异总是独自退避到树下,军中因此称他为“大树将军”。等到攻破邯郸后,光武帝重新安排各将领任务,每人都有被分配隶属,士兵们都说愿意跟随大树将军。光武帝因此赞扬他。
注释
伐:夸耀。
辄:就。
引:拉。
止:停下。
表识:标帜。
军中号为整齐:在各部队中号称最有纪律的。
屏:远离(他人),避退。
及:到。
简析
本文讲述了冯异作为将领,谦让不伐,主动避让其他将领,治军严整,因此被称为“大树将军”。士兵们愿意归属他,光武帝也器重他的故事。告诉人们不论何时都要谦逊,不自我夸耀。
赠诸游旧诗
何逊〔南北朝〕
弱操不能植,薄伎竞无依。
浅智终已矣,令名安可希。
扰扰从役倦,屑屑身事微。
少壮轻年月,迟暮惜光辉。
一涂今未是,万绪昨如非。
新知虽已乐,旧爱尽暌违。
望乡空引领,极目泪沾衣。
旅客长憔悴,春物自芳菲。
岸花临水发,江燕绕樯飞。
无由下征帆,独与暮潮归。
陈实与梁上君子
《后汉书》〔南北朝〕
陈实,东汉人也,为人仁爱。时岁饥民馁,有盗夜入其室,栖于梁上。实阴见之,乃起整衣,呼儿孙起,正色训之,曰:“夫人不可不自勉。不善之人未必本恶,习以成性,遂至于斯。”儿孙曰:“孰也?”实指梁上盗曰:“梁上君子者是也。”盗大惊,自投于地,叩头归罪。实徐谕之曰:“视君状貌,不似恶人,宜省己为善。”实知其贫,乃令人与之绢二匹。自是一县无复盗者。
悼室人
江淹〔南北朝〕
秋至捣罗纨,泪满未能开。
风光肃入户,月华为谁来?
结眉向蛛网,沥思视青苔。
鬓局将成葆,带减不须摧。
我心若涵烟,葐蒀满中怀。